IL NOSTRO CONCETTO DI -BISTRO’

Semplice-Stagionale-Italiano

La nostra interpretazione di Bistrot è di un locale elegante ed accogliente ma informale, “aperto al pubblico.” Che può soddisfare le voglie di un aperitivo e due chiacchiere tra amici con un buon bicchiere di vino, come di un pranzo o una cena veloce e accessibile, o la voglia di percorrere un viaggio gastronomico all’insegna di una cucina Classica Italiana Contemporanea, fatta di materie prime di assoluta qualità, etiche e sostenibili, e una cantina di “Vini Autentici”, vini di vignaioli e territori, prodotti senza l’uso indiscriminato di chimica

Il BISTRO’, un locale un po’ Bistrò, un po’ Wine Bar e un po’ Dinner, che permette un’interpretazione libera e fuori dai soliti schemi, piacevole e divertente.

Che sia una rimpatriata con gli amici, un incontro famigliare o di affari o una cena romantica, il Leprotto Bistrò saprà rendere il tuo momento un po’ più speciale.

Vi aspettiamo

OUR IDEA OF A BISTRÒ

Simple-Seasonal-Italian

Our idea of a bistro is an elegant but informal place “open to everybody”.

An ambient environment for a glass of organic wine and a chat with friends, or a light affordable lunch or dinner or for a gastronomical journey of Authentic Italian Contemporary Food. 

All our dishes are made with prime quality and sustainable ingredients accompanied with an eclectic Wine selection. 

Whether the occasion is an evening with good friends, a family or business meeting or a romantic dinner, Leprotto bistro will make your moment a bit more special. 

Looking forward to welcoming you 

MENÙ

CRUNCY FOCACCIA

€. 10

SICILIANA: Alici infornate, pesto di prezzemolo e pomodorini confettati 

Mediterranean fresh anchovies, parsley pesto and baked tomatoes

PUGLIESE: Cime di rapa sott’olio, burrata e pane alle erbe

Turnip peaks, burrata mozzarella and aromatic bread crumbs

NAPOLETANA: Pomodoro, mozzarella e culaccia

Tomato sauce, mozzarella fior di latte and cured ham

I TAGLIERI

NORCINO: selezione di salumi e giardiniera, focaccina croccante 12/16

Selection of Italian cured meat, crunchy focaccia and pickled vegetables

CASARO: selezione di formaggi freschi e stagionati, miele e mostarde 11/15

Selection of fresh and aged cheese, honey e mostarde

CRUDI DAL MARE

LA TAVOLOZZA: scampo/ gambero rosso/ mazzancolla/ capasanta/ salmone e tartare di pesce 29

O componetelo a vostro gusto 4/5 €. al pz. Ostriche fins de claire 4, Special de Gillardeau 5

The palette: scampi tail, red prawn, grey prawn, scallop, organic salmon and fine fish tartare

Or choose what you like, 4/5 € per piece, oysters fin de Claire 4 special de Gillardeau 5

CARPACCIO DI GAMBERI ROSSI, burrata e pompelmo 22

Red prawn carpaccio, burrata mozzarella and grapefruit

TARTARE DI PESCE PREGIATO DEL GIORNO, con mela verde e bergamotto 14/21

Fine fish tartare, granny smith apple and bergamot

DALLA CUCINA

POLPO ALLA BRACE, patate schiacciate, olive taggiasche, capperi e pomodorini confettati 12/18

Charcoal grilled octopus, mashed potatoes, black olives, capers and roasted cherry tomatoes

CAPESANTE DORATE, insalatina primavera di fave, piselli e asparagi 14/21

Pan fried scallops spring time, broad beans, peas and asparagus

CLAMARI ARROSTITI, carciofi crudi, olio e limone 11/16

Pan fried squids, artichokes salad with extra virgin olive oil and lemon dressing

PASSATINA DI CECI, pomodorini secchi, olive di Taggia e origano  10/14

Chickpea soup, dried tomatoes, black olives and oregano

GUACAMOLE DI AVOCADO, un po piccante e pan tostato  10/14

Avocado guacamole, slightly hot and toasted bread

LA CAPRESE A MODO NOSTRO, passata cruda di pomodorini, burrata e basilico 12/16

Freshly made raw tomato soup, burrata mozzarella, basil and a slice of whole flour toasted bread

BATTUTA AL COLTELLO, solo olio aromatico e sale o ben condita se preferite  14/21

Knife chopped Steak tartar seasoned with just salt and aromatic extra-virgin olive oil

or well-seasoned if you prefer

BRESAOLA DI ANGUS METODO ZERO, ruchetta e parmigiano   12/18

Prodotta solo con carne magra e sana, sale e aromi, niente nitriti, nitrati e sostituti vegetali

Totally naturally cured Angus beef bresaola, rocket and parmesan cheese

CULACCIA DI PARMA, burrata e focaccina   15/21

Parma ham culaccia, burrata and home made focaccia

LINGUINA, burro, limone, gamberi rossi e tartufo nero  19

Flat spaghetti, butter, lemon zest, red prawns and black truffle

TAGLIATELLE FRESCHE, mazzancolle e carciofi  14

Homemade tagliatelle noodles with grey prawns and artichokes

GNOCCHI DI PATATE, vongole e cime di rapa  15

Potato dumpling, clams and turnip tips

MEZZI PACCHERI MANTECATI, pomodoro e parmigiano vacche rosse  13

Large maccheroni pasta with a whisked tomato and parmesan cheese sauce

LA CARBONARA, salsa all’uovo e pancetta croccante  14

Flat spaghetti with a creamy egg sauce, black pepper and crispy bacon

MACCHERONCINI FRESCHI, ragù di anatra e tartufo nero  14

Homemade maccheroncini, duck and black truffle ragù

PESCATO DEL GIORNO SECONDO MERCATO “vedere la lavagna”  S.Q.

Daily catch according to the market, take a look on the black board

CATALANA insalata di pesci e crostacei   25/34

Freshly made mixed leaf and vegetables salad with shell fish and fine fish fillet

CUBE ROLL al fuoco di legna, patate al forno   24

Charcoal grilled prime cut cube roll, roasted potatoes

PANE E COPERTO   3

Bread and cover charge

PRENOTA ORA IL TUO TAVOLO

LOCATION

I PIATTI

NEWS DAL LEPROTTO BISTRO'

[powr-facebook-feed id=f4e89051_1462530189405]